Arr Bakri Ghas Kho – Geeta ji’s Only Maithili Song

On her birthday, Sharing Geetaji’s only song sung in Maithili. A hugely popular number even today. This song was most likely recorded in 1963 by Shyam Sharma for the movie Mamta Gaabay Geet. This movie went through lot of obstacles before being finally released in 1982. This is a metaphorical song where the message is for a man to work hard to achieve bigger things in life. But in the song, it is conveyed through a goat (bakri).

I am posting Hindi transliteration of this song and meanings of typical maithili words for the ease of understanding.

अर्र बकरी घास खो
छोड़ गठुल्ला बाहर जो
लुरु-खुरू बिन केने बहिना
पेट भरल की ककरो
अर्र बकरी , गे बकरी, गे बकरी , घास खो.

फुर्र चिरैयाँ खोता छोड़ ,
चोंच खोइल के दाना खो
आंखी पांखी जकरा छै जग में
भूख मरल की कहियो
अर्र बकरी , गे बकरी, गे बकरी , घास खो.

करनी धरनी किछ नहि जिनकर हुनकर जीवन भारी
घामे भीजल चाम जकर छै
आयल तकरे बारी, आयल तकरे बारी,
चल कुकुरबा टहल ले जो
अंगना घरक ममता छोड़
मनुख शिकार बनल छै अपने
आइब कए कहतो हियो हियो
अर्र बकरी , गे बकरी, गे बकरी , घास खो.

पेट भरल पर दुनिया लागे सूरदास कए हरियर
प्रेमक हाथी बने फतिंगा भूखक जादू जोरगर
भूख भूख केह उघता कियो
अपने पर खौन्झेता कियो
रे मुर्गा तू चैर गुनोरा आलस कए लतियेने जो.
अर्र बकरी , गे बकरी, गे बकरी , घास खो.

शीतक गोटा चकमक शोभे हरियर धरतीक सारी
प्रेमक फूल जगत भर उगे गाबय भौंरा कारी ,
गाबय भौंरा कारी
रे पेरबा तू अंडा फोड़,
ज्ञानक गेल्हक भैर दे ठोर
कहे रे कौवा टाही लगा कए
आन्हर मुन्नो परो परो
अर्र बकरी घास खो
छोर गठुल्ला बाहर जो
लुरु-खुरू बिन केने बहिना
पेट भरल की ककरो

कुछ मैथिली शब्दों के अर्थ
————————————-
अर्र—बकरी को संबोधित करने का तरीका
खो- खाओ
गठुल्ला – मवेशियों रहने के रहने की जगह
लुरु-खुरू बिन – बिना हिले डोले
ककरो – किसी का
खोता- घोंसला
आंखी- आँख
पांखी- पंख
जकरा- जिसे
घाम- पसीना
भीजल- भींगा
चाम- चमरा (त्वचा)
जकर- जिसका
आयल- आई
तकरे- उसी का
कुकुर- कुत्ता
हरियर – हरा
उघता- तंग आ जाना
खौन्झेता – गुस्सा करना
लतियेने- लात से मारना
कारी- काला
पेरबा – कबूतर
गेल्ह- छोटा कबूतर (८-१० दिन का)
टाही लगा कए – जोर से
आन्हर- अंधा

We are thankful to our friend Nihar Ranjan for sharing this article on her rare song along with the transliteration.

Tags:

One Response to “Arr Bakri Ghas Kho – Geeta ji’s Only Maithili Song”

  1. Tara Jha says:

    Thanks for sharing this! And posting of those meanings is also appreciated. As languages keep transforming over the years, you don’t get to hear many of these words nowadays. I had been looking for their meaning.

Leave a Reply